02 marzo, 2009

LAÍSMO, LOÍSMO Y LEÍSMO

Diferenciamos los pronombres personales en átonos (la, lo, me…) y tónicos (él, yo, tú, nosotros…). Los pronombres personales tónicos se acentúan dentro de la oración y los átonos dependen del acento de otra palabra.

Los pronombres personales átonos plantean ciertos problemas que vamos a analizar: el laísmo, el loísmo y el leísmo.

Antes hay que mencionar cuándo se usan los pronombres la/s, lo/s, le/s dentro de la oración, de forma genérica:

  • La/las: usado cuando su función en la oración es la de complemento directo femenino.
  • Lo/los: usado cuando su función en la oración es la de complemento directo masculino.
  • Le/les: usado cuando su función en la oración es la de complemento indirecto.

Las funciones particulares de cada uno son las siguientes:

  • La, los y las: su función es siempre complemento directo.
  • Lo: complemento directo o atributo.
  • Le y les: complemento indirecto. También puede desempeñar la función de complemento directo: es el leísmo de persona masculino:

Ej: le vi triste…(a él)

LAÍSMO

Consiste en la utilización de los pronombres la y las de complemento directo en lugar de los pronombres le y les de complemento indirecto. Este fenómeno es frecuente en la mayor parte de la tradicional Castilla la Vieja (Segovia, Ávila, Valladolid, Santander, Burgos y parte de Soria) y aparece, incluso, entre personas cultas, aunque con vacilaciones. Sin embargo, la RAE lo considera incorrecto. Pero en las zonas citadas el sistema etimológico defendido hasta ahora por la RAE (c. directo frente a c. indirecto) se sustituye por un sistema diferente, que distingue, por un lado, personas de cosas, y, por otro, hombres de mujeres. Así, en este sistema le, les se emplea para referirse a hombres (se trate de c. directo o c. indirecto) y la, las para referirse a personas y cosas femeninas (se trate de c. directos o c. indirectos), mientras que lo (los) se emplea generalmente cuando los referentes son cosas de género masculino.

Ejemplos:

Vi a Borja -> le vi

Vi a Cecilia -> la vi

Ese libro lo leí ayer.

En las zonas anteriormente citadas, la forma le aplicada a una cosa masculina, sobre todo si se trata de sustantivos contables, también es frecuente. Ej: ese libro le leí ayer.

LOÍSMO

Consiste en la utilización de los pronombres lo y los en lugar de le y les. Es un fenómeno considerado vulgar.

Ej: a Juan lo dieron una paliza

LEÍSMO

Un tipo de leísmo es el que consiste en la utilización de los pronombres le y les por lo y los.

La RAE acepta el leísmo masculino de persona en singular pero condena el de animal o cosa. Ejemplos:

A Juan lo vi al lado de Ana -> A Juan lo vi al lado de Ana.

Al perro le mataron ->se dice: al perro lo mataron.

Estos leísmos son frecuentes en Madrid y el centro peninsular.

Otro tipo de leísmo no admitido por la RAE es el de le o les por la o las. Ejemplo:

A María le llaman por teléfono -> se dice: …la llaman.

Este leísmo es más frecuente en zonas del País Vasco y otras zonas limítrofes.

Otro tipo es el leísmo de cortesía, que consiste en usar le, les por lo, los referido a usted, ustedes. Ejemplo:

A usted le vi en Madrid.


Casos especiales:

· Con verbos de afección (como asustar, convencer…) podemos usar el pronombre le o lo. Si el sujeto de la oración actúa como agente usaremos lo, si no lo hace usaremos le. Ejemplo:

Mi padre lo asustó / la noticia le asustó

· Si el sujeto va delante del verbo es más frecuente usar lo, si no va delante se usará le. Ejemplos:

Mi actitud lo asustó / le asustó mi actitud

· Con verbos de influencia (autorizar, convencer, prohibir…) el complemento siempre es indirecto, por lo que se usará le. Ej: le prohibí que viniera.

Cuando, con estos verbos, exista un complemento preposicional, utilizaremos el complemento directo. Ej: la invité a venir.

· Con los verbos hacer y dejar, cuando van seguidos de otro verbo, tenemos dos posibilidades:

1. si el segundo verbo se comporta como transitivo, el pronombre se comporta como complemento indirecto, por lo que se usará le. Ejemplo:

Le hice tomar café (actúa como transitivo, por lo que se usa le)

2. si el segundo verbo se comporta como intransitivo, el pronombre se comporta como complemento directo, por lo que se usará la o lo. Ejemplo:

A mi hermana la hice bajar (actúa como intransitivo, por lo que se usa la)

· Hay verbos que llevan implícito el complemento indirecto (escribir, pegar, robar, abrir…). Con estos se usará el pronombre le.

BIBLIOGRAFÍA

Gómez Torrego, Leonardo. Gramática didáctica del español. Madrid: SM, 2002. 543p

Gómez Torrego, Leonardo. Hablar y escribir correctamente: gramática normativa del español actual. Madrid: Arco/libros, 2006.

No hay comentarios:

Publicar un comentario